Перевод сайтов

Быстро посчитаем, быстро внедрим. Если нужно — сами переведем.

Для чего нужна иностранная версия сайта?

Для того чтобы ваши зарубежные клиенты, поставщики и партнеры вас находили и без труда понимали, какие именно товары и услуги вы готовы предложить. Это дешевле, чем держать специального менеджера в штате, делается один раз, при необходимости дополняется и поддерживается.

Откуда будет перевод?

Здесь возможны 2 варианта: вы можете предоставить нам его самостоятельно, либо мы делаем его полностью за вас. Наш партнер — профессиональная служба переводов, быстро и надежно переводит сайты любой тематики. Это сильно отличается от перевода с помощью гугл-переводчика: текст вашего сайта будет звучать грамматически правильно, все конструкции предложений будут составлены так, что даже носитель языка будет читать тексты с комфортом.

Кто разместит перевод?

Мы разместим. Скопируем ваш сайт и заменим контент на переведенный быстро и аккуратно. Вместе выберем правильный способ — отдельный домен, поддомен основного или раздел на сайте.

Обязательно ли полностью переводить?

Нет, не обязательно. мы можем перевести сайт полностью, можем частично. Иностранная версия сайта может отличаться от оригинального, только вы решаете, какую часть сайта необходимо перевести для иностранных клиентов.

Каков средний срок выполнения работы?

Работы по переводу и размещению контента зависят от объема необходимого контента а также языка, на который требуется перевести сайт. Средний срок работы 1-2 недели.

На какие языки можно перевести сайт?

Любой язык, который используется живыми людьми в настоящее время.
Связаться с нами

Мы ответим на все ваши вопросы по телефону или почте.

Хочу проект
Закрыть